Unemployed Man can add international travel to his résumé, because the French edition of The Adventures of Unemployed Man—Les Adventures D’Ultra Chômeur—is now available in France!
In many ways, the cognitive dissonance in the book is even funnier in the elegant French language. There’s another interesting thing about the French version…
In English, an “unemployed” man is defined by what he doesn’t have. He is simply un-employed. As a consequence of this, Unemployed Man struggles to see himself as anything other than “worthless.” Amazingly, in French, an unemployed person still has an identity as a human being! There’s even a gender-neutral word for it: chômeur.
For the English title, to emphasize the humor, we did consider Ultra Unemployed Man and Super Unemployed Man, but unemployed man was already a long name. In French? Ultra Chômeur. Perfect.